null
<p>«Inventarium» er en ambisiøs og storslagen diktsamling som viderefører de litterære samtalene som finnes i Pedro Carmona-Alvarez' øvrige forfatterskap. Her finnes dikt om slekt, tapserfaringer, landskap, dyr, vold og drømmer og mareritt. Poesien er billedrik, insisterende, melankolsk; de som snakker i diktene forsøker å finne ut av hvem de er, hvor de befinner seg, hva de har gjennomlevd og hvordan både egne og nedarvede erfaringer kan språkliggjøres.</p><p><br></p><p>«Inventarium» kan leses som en poetisk gjenklang av essaysamlingen «Refrenger» (2019).</p>
<p>«Bergen Ungdomsteater» er en frittstående oppfølger til den kritikerroste og prisbelønte romanen «Og været skiftet og det ble sommer og så videre» - og en roman om vennskap og kjærlighet, om hvem man er og hvem man tror man er.</p><p>Faren til Marita har reist tilbake til USA. Moren tar med seg jentungen fra Oslo og flytter til Bergen sommeren 1982 for å starte et nytt liv med sin nye kjæreste.</p><p>Johannes er advokatsønnen som i ungdommen bestemmer seg for å drive med teater. Han løfter ordene ut av munnen som fugleunger, med samme varsomhet. Han sier: Hamskifte. Eksplosjon, Marita, se på oss. Husk dette øyeblikket for alltid. Vær overmodig. Som Ikaros. Som meg, mener han, men han sier Ikaros.</p><p><br></p><p>Marita vokser opp i Bergen med Johannes og Bergen Ungdomsteater. Og Andreas, som skulle ha hatt en tvillingbror, men det har han ikke. Et hus av glass, sier han til Marita når hun omsider spør ham om oppveksten med foreldrene i huset i Ibsensgate. Sånn finner de frem til de døde barna.</p><p><br></p><p>Senere drar Marita til faren sin i California, det er på begynnelsen av 90-tallet.</p>
<p>En argentinsk familie i en Citroën og en alenereisende tysker i en Chevrolet kommer ut for et uvær i Patagonias ødemark. De tilbringer uværsnatten sammen.</p><p>Kortvokste Lilith, den tolv år gamle datteren, vekker oppmerksomheten til tyskeren som sier at han heter José. Vel fremme i Bariloche tar den fremmede inn som hybelboer hos familien og lover å behandle jenta, kanskje kan han få henne til å vokse. Men familien er skeptiske, det er noe som ikke stemmer. Da tyskeren redder livet til Liliths nyfødte tvillingsøstre, vinner han sakte men sikkert familiens tillit. Men de underlige skissene på rommet hans feier all tvil til side: José og Josef Mengele, den beryktede legen fra konsentrasjonsleiren Auschwitz, er én og samme person …</p><p>I sin nye roman og den første på norsk, tar Lucía Puenzo for seg fakta og myter rundt nazi-forbryteren som forsvant i hennes hjemland, Argentina. I motsetning til Lilith, som møter Mengele med et barns fascinasjon, vet vi lesere bare så altfor godt hvilket uhyre vi står overfor. <i>Wakolda</i> er en modig, ambisiøs og ubehagelig roman, stilsikkert oversatt av Pedro Carmona-Alvarez.</p><p>«<i>Wakolda</i> etterlater seg en diffus følelse av gru over en hendelse som gjør ofre til gjerningsmenn, som gjør barns fantasi til et instrument for en absurd ideologi og bruker deres uskyldige leker som våpen. Denne effekten oppnår Puenzo med en stilsikkerhet som overgår hennes tidligere verk.» Frankfurter Allgemeine Zeitung</p><p>«<i>Wakolda</i> er ingen søndagstur, den går under huden. Romanen er klok, taktfull og spenstig skrevet. Den er rett og slett svært god.»Badische Zeitung</p><p>«<i>Wakolda</i> etterlater seg en diffus følelse av gru over en hendelse som gjør ofre til gjerningsmenn, som gjør barns fantasi til et instrument for en absurd ideologi og bruker deres uskyldige leker som våpen. Denne effekten oppnår Puenzo med en stilsikkerhet som overgår hennes tidligere verk.» Frankfurter Allgemeine Zeitung </p><p>«<i>Wakolda</i> er ingen søndagstur, den går under huden. Romanen er klok, taktfull og spenstig skrevet. Den er rett og slett svært god.» Badische Zeitung</p><p> </p><p> </p><p> </p>
null
null